IN REAL TIME CON TRIP E MALCOLM
a cura di Susanna Ricci

02.11.2004
Dominic Keating ("Lt. Malcolm Reed" - ENT)

Host: è con noi Dominic!

Dominic Keating: ciao a tutti! Grazie di essere venuti! Come mai non siete al lavoro? O lo siete già? Sappiamo chi siete….

GalaxiiGrl: Dominic tu sei famoso per essere incredibilmente gentile con i tuoi fan. Ci puoi parlare di questo tuo speciale rapporto con i fan? Grazie.

DK: beh, mi sembrerebbe molto strano non essere gentile! In fondo i fan sono il motivo per cui tutti noi lavoriamo. Penso che sia semplicemente dovuto al modo in cui sono stato educato da mia madre, mostrare gentilezza e cortesia a coloro con i quali interagisco.

Guest: ho sentito dire che sei coinvolto in una scena di lotta nella puntata di questa Harbinger: ci puoi anticipare qualcosa?

DK: è stasera!? È vero – combatto, con il Maggiore [Steven Culp as "Major Hayes."] e gli assesto anche un bel paio di colpi se non ricordo male. E ben meritati posso aggiungere! L’editore ha detto che è la scena più elettrizzante sulla quale abbia mai lavorato.

Admiral Jason: qual è stato il tuo momento preferito finora sul set?

DK: beh, sapete, per me rimane sempre "Shuttlepod One." È stata una settimana fantastica, lavorare con Connor Trinneer e mostrare un lato di Malcolm Reed che non pensavo sarebbe nemmeno stato esplorato. Ho dei bellissimi ricordi di quella settimana. Jerry Fleck era l’assistente direttore di quell’episodio, è morto lo scorso anno, e ho una foto nel mio ufficio di noi due assieme, proprio in occasione di quella puntata e per me è un ricordo molto caro. Ricordo che l’ultima scena girata è stata quella sul lettino dell’infermeria e pensavo che non volevo che finisse. Era come vedere un film e non volevo che finisse.

Lt. Samantha Reed: c’è un attore con il quale preferisci lavorare sul set? Con chi hai le migliori interazioni?

DK: penso che Connor sia diventato il mio compagno d’armi per certi versi. Penso che le cose più divertenti le ho fatte con lui. Non ho fatto molto con Scott Bakula fino a “Minefield”, ma dopo quella settimana abbiamo legato molto. Si instaura una sorta di relazione molto speciale quando si lavora a stretto contatto con qualcuno, quindi penso che loro due siano i miei preferiti.

ensignPGM: qual’è finora il suo telefilm preferito e nel girare Harbinger ha dovuto prendere lezioni particolari per le scene di combattimento con Steven Culp?

DK: sì ci siamo allenati il giorno prima, abbiamo fatto alcune ore di mosse di arti marziali di base e mosse per bloccare I colpi. Anthony [Montgomery] è allenato in ju-jitsu, quindi eravamo abbastanza pronti. Anche io avevo già avuto alcune esperienze, ma per la maggior parte del tempo ho comunque fatto finta.

spacecowboy66: nell’episodio "Proving Ground", sembrava ci fosse una sorta di tensione sessuale tra il suo personaggio e l’andoriana, tenente Talas. Ci dobbiamo aspettare sviluppi in futuro e c’é la possibilità che si sviluppi qualcosa tra loro?

DK: no, non credo. Non in questa stagione, dove stanno sviluppando tutto un altro tipo di storia. L’attrice si chiama Molly Brink, ma preferisce essere chiamata Big Moll perché è molto alta! Abbiamo girato delle scene molto divertenti. Alla mia ragazza sono piaciute molto: non ho molte scene con delle donne nello show, ma quelle poche vengono fuori molto bene. Molly ha una battuta fantastica “non è importante la dimensione dell’arma, ma il soldato che la porta”. Io la porto bene!!

Guest: in Inghilterra siamo arrivati a vedere solo fino a tre quarti della seconda stagione. Ho sentito che ti piacerebbe dirigere un episodio, ci sono novità su questo versante?

DK: non ho ancora affrontato pienamente l’argomento, ma è una cosa alla quale sto ancora pensando.

EmmaF: tu hai lavorato sia in Inghilterra che in America. Quali sono le differenze tra i due modi di lavorare in televisione? PS: non vedo l’ora di vedere la tua apparizione e quella di Connor Trinneer al London Expo in Maggio!

DK: la differenza principale è di circa 35.000 dollari ad episodio (risate). A parte quello in ogni caso sei un fungo che aspetta nel buio: ogni tanto qualcuno apre la porta e ti butta addosso del letame. Anche io non vedo l’ora di vederti all’Expo. Porta i soldi del biglietto!! (risate)

Archer48: pensi che Dominic sia cambiato da quando lo show è iniziato tre anni fa, e se sì in che modo?

DK: beh, all’inizio era un po’ bidimensionale. Se non altro ha acquistato un po’ di tridimensionalità con l’andare del tempo e poi sono invecchiato!

MCC2153: hai qualche hobby particolari o collezioni qualcosa?

DK: I miei hobby principali sono il surf ed il golf. Non colleziono nulla se non robaccia da cui non riesco a separarmi.

Reedfem: hai in programma qualcosa di eccitante in futuro?

DK: beh, l’Expo a Londra in Maggio e forse un viaggio in Irlanda a visitare dei parenti. C’è anche la possibilità di un altro lavoro, ma preferisco non parlarne ancora.

Miha: devo dire che la comunità gay slovena ti adora. Ci sono possibilità che venga introdotto un personaggio gay nei telefilm?

DK: ne dubito. Mi dispiace. Non penso sia compatibile con il format attuale.

Lt. Samantha Reed: qual’è stata la prima cosa che hai fatto quando hai saputo che saresti stato il tenente Reed?

DK: sono andato a prendere un caffè con John Billingsley, e abbiamo canticchiato la sigla per tutta Hollywood Blvd.

KB24: parlando di signore… cosa pensa veramente Reed di T’Pol?

DK: sarebbe molto più carina senza le orecchie! (risate) sto solo scherzando. Sono certo che ha un’opinione ben precisa, ma non ho idea di quale sia.

nan5724: c’è qualche episodio che non vedi l’ora che venga trasmesso e del quale non vedi l’ora di sentire i commenti dei fan?

DK: sì, quello di stasera per esempio. È un bel telefilm, ho delle buone scene. Mi piace.

LondonTrekkie: cosa ti ha ispirato a diventare attore?

DK: beh, penso di aver solo seguito il mio cuore. Recitavo a scuola e anche all’università e mi dicevano che ero bravo. Ci è voluto un po’ per raccogliere il coraggio per trasformarlo in qualcosa di professionale. Ma una volta che mi sono buttato, ricordo di aver pensato che in un modo o nell’altro avrei fatto l’attore.

malachistarwolf: cosa pensano i tuoi compaesani del fatto che sei coinvolto in una serie che è diventata leggenda?

DK: non parlo con loro! (risate). Credo che Leicester sia fiera di me. i giornali locali hanno fatto uscire qualche articolo sulla mia carriera emergente e hanno ripercorso la mia storia da quando recitavo in Desmond (una sitcom inglese)

Archer48: la tua ragazza sarebbe contenta se tu avessi una scena d’amore come quella che c’è stata tra T’Pol e Trip?

DK: sì, penso di sì. Anche lei è un’attrice, quindi sa qual’è il gioco. Inoltre girare quelle scene che sembrano così tenere e private è in realtà un delirio perché sono invece molto meccaniche e con un sacco di pubblico.

JeanLucArcher: Patrick Stewart ti ha suggerito qualche segreto inglese per recitare?

DK: (ride) ‘parla come me'! 'And I shall make it so'!

sylver: ti è stato chiesto di calcare sul tuo accento inglese? Oppure parli veramente così?

DK: veramente alcune volte americanizzo il mio inglese. Ma per la maggior parte del tempo parlo veramente così.

Reedie: Scott Bakula ti ha chiamato, in una delle sue interviste,: "Lord DK, il tiranno." perché?

Host: (il contesto era riferito a Dominic nelle vesti di regista.)

DK: (ride) c’è un nuovo sceriffo in città! Ed è molto amico dei poliziotti!

everythingsroses: che probabilità ci sono che Malcolm cucini qualcosa con Hoshi?

DK: credo poche. Ma non si sa mai. Potrebbero sempre trasformarla in una storia secondaria l’anno prossimo. Incrociando le dita che ci sia un prossimo anno.

Crewman#6: eri un fan di Star Trek prima di lavorare in Ent? Se sì qual’è la tua serie preferita e perché?

DK: guardavo la serie originale quando ero a Leicester. E mi piaceva molto. Fa parte delle mie memorie di adolescente. Ho guardato poche puntate di TNG, quando sono arrivato in America e poi solamente perché c’era un attore inglese. Ma a parte questo non posso dire di essere un appassionato. In ogni modo adesso guardo Ent religiosamente! Come potrete ben capire!!

Kay: quanto è lungo generalmente uno script e lo leggi tutto oppure dai un’occhiata veloce leggendo solo le tue battute con attenzione?

DK: leggo lo script per intero (ride). Ce n’è uno che non ho letto: "Doctor's Orders." Dormivamo tutti in quel telefilm e quindi ho pensato che non era giusto che mi leggessi tutto quanto.

Host: "Doctor's Orders" verrà trasmesso la prossima settimana (18 feb)

tripsyatlady: fai un po’ il clown sul set? Perché sei molto divertente!

DK: (ride) non lo so, sono sicuro che qualcuno di loro mi chiama clown! Anche se non con lo stesso significato! Ma mi piace ridere ogni tanto: salvare l’universo è stressante!

Broadcasterbot: ti colleghi mai ad internet per vedere quali sono le reazioni dei fan ad un certo episodio?

DK: una volta lo facevo, quando ne ero capace, ma il mio webmaster ha cambiato tutti i format e non ho la pazienza per rifare tutte le preferenze un’altra volta. Devo farmi spiegare tutto di nuovo.

loricart: ti manca fare teatro? Pensi di ritornare sul palcoscenico?

DK: mi manca e spero proprio di ritornare. Uno di questi giorni, sì penso proprio che prenderò seriamente in considerazione l’idea di fare qualche commedia, magari durante il periodo di pausa. Ne abbiamo parlato Connor ed io e vorremmo fare qualcosa che ci piace, approfittando del fatto che ora siamo famosi.

LondonAngel: se potessi scegliere un posto nella storia del teatro, cosa preferiresti,

DK: una parte nella storia del teatro? Oh, beh, non mi dispiacerebbe avere un Oscar! Non è storico? Ah, una parte in una commedia storica? Non ne ho idea. Non mi ispira molto.

Carl S.: lungo tutto l’arco delle due scorse stagioni abbiamo visto il tenente Reed fare un certo numero di migliorie tecnologiche sull’Enterprise, come la barriera EM, i cannoni fasici, ecc. Ce ne saranno ancora nelle prossime stagioni?

DK: delle tende nuove nella sala mensa. Per i ragazzi sloveni. ‘ha un che di tattico’

Kay: qual’è il tuo regista preferito? E il tuo autore preferito?

DK: mi piace lavorare con David Linigston. Diventa molto esigente verso la fine delle riprese, ma è molto appassionato al suo lavoro. E ama gli attori. È il regista di ‘Harbinger’. Tutti i migliori episodi in cui sono stato sono stati diretti da lui. Per quanto riguarda gli scrittori, oltre a Brannon Braga, mi piace molto Manny Coto. Comunque tutti gli autori sono molto bravi - Chris Black, Mike Sussman, Andre Bormanis, Phyllis Strong. Abbiamo uno staff di scrittori molto forti e gli script ora ne risentono molto.

Kay: c’è una qualche scena che riguardi e ti viene da pensare che vorresti tornare indietro per cambiarla?

DK: ad essere onesto no. Come dicevo guardo i telefilm in modo quasi religioso e sono molto critico sul mio lavoro. Ci sono un paio di ritocchi qui e là che avrei potuto fare diversamente, ma in senso generale non mi vergogno di quello che ho fatto.

tripster47: quanta influenza hai nel determinare gli aspetti del tuo personaggio?

DK: ad essere del tutto franco, proprio nessuna. Prendono tutte le decisioni al vertice. Ma oserei dire che, se leggo qualcosa che é completamente fuori luogo, mi stanno a sentire. In caso contrario lascio il destino di Malcolm Reed nelle mani di coloro che firmano gli assegni.


Foiled again: scivolare di corsa giù per le scale é così divertente come sembra?

DK: veramente sto ancora male per una ferita alla mano che mi sono procurato proprio in quel modo. Una distorsione, e mi da ancora molto fastidio. Inoltre interferisce anche con i miei colpi al golf. Non credo che lo farò ancora

Dodo: qual’è il cibo inglese che ti manca di più, dovendo vivere negli States?

DK: ci sono un paio di piccoli negozi a Hollywood dove si trovano tutti i condimenti inglesi. Ma se devo dire che mi manca qualcosa, direi senza dubbio i vecchi fish’n’chips!

Doggett66: qual’è il pettegolezzo migliore che hai sentito su di te?

DK: (ride) che sono un tiranno! Questa devo dirla a Bakula! Tutto quello che posso dire che, contrariamente ai servizi segreti di Bush, Bakula ormai è spacciato: io non faccio prigionieri!

logic: come ci si trova ad essere diretti da attori di Star Trek delle precedenti serie?

DK: non è male! Abbiamo avuto Roxann Dawson questa settimana, e LeVar Burton la scorsa settimana. Capiscono il genere, e vedere che loro adesso sono registi, cosa che magari vorresti diventare anche tu, è incoraggiante.

Sam B.: qual’è stato il peggior technobabble che hai dovuto imparare?

DK: devo proprio prepararmi questa risposta perché mi fanno sempre questa domanda! Non vi posso ripetere la peggior battuta che abbia mai detto. Chiedetemelo in un altro momento e me la cerco con calma negli script che ho, in modo che possa trovare qualcosa. Ce ne sono un sacco, non me le ricordo tutte. Sono un attore: entrano da un orecchio ed escono dall’altro.

Host: Dominic, grazie infinite per la chiacchierata! Ci siamo divertiti molto!

DK: grazie a tutti voi e grazie anche per il vostro supporto come sempre! È molto apprezzato, non pensate che non lo sia!

04.28.2004

Conduttore: benvenuto, Connor. Grazie per esserti unito a noi.

Connor Trinneer: è un piacere per me essere qui.

Deborah: ti sei mai ferito durante le riprese di un episodio di Star Trek: Enterprise?

CT: Sì. C’era una scena con uno stuntman al posto del Dr. Phlox, che doveva colpirmi con delle tecniche particolari che fanno sì che il tutto sembri credibile. Solo che lui si é agitato e mi ha fatto una ferita sul sopracciglio per la quale mi hanno dato 5 punti. Sono andato dritto al pronto soccorso. Non lo abbiamo più visto. Però abbiamo usato lo stesso la ripresa che era stata fatta perché era molto buona.

awesomebabeuk: c’è un qualche episodio che desidereresti fosse venuto diverso?

CT: no, direi di no. Ma posso dirti che ci sono episodi in cui avrei preferito avessero preso altre angolazioni per le scene.

awesomebabeuk: sei mai stato in UK?

CT: no, non ci sono mai stato. Ma devo venirci l’11 maggio prossimo!

michael2: ciao, puoi dirci qualcosa sul nuovo episodio "The Forgotten"?

CT: senza fare spoiler… hmmm… è la continuazione di quello che è successo negli ultimi episodi, ci avviciniamo sempre di più agli Xindi. Trip in particolare deve finalmente venire a patti con la morte di sua sorella.

dougal1: dove ti piacerebbe vivere a parte LA?

CT: mi piacerebbe vivere a San Francisco, oppure… Mi piace molto la zona dei Quattro angoli: Utah, Colorado, New Mexico, Arizona. Non so per quale motivo ma mi attirano molto.

Karuba: quale è stato l’episodio più difficile da fare per te?

CT: quello che mi ha offerto più sfida è stato probabilmente quello in cui io ero l’unico ad avere un dialogo, perché l’altro protagonista, un alieno, parlava solo con i sottotitoli (“Dawn”). Quello è stato il più difficile da recitare. Quello fisicamente più impegnativo è stato quello della prima stagione in cui Scott ed io eravamo appesi ed un alieno gelatinoso aveva costruito delle impalcature su di noi (“Vox Sola”). Siamo rimasti sospesi per 12 ore al giorno, dopo un po’ ci si addormentavano le gambe.

awesomebabeuk: la tua parte in “Similitude” è stata la miglior performance televisiva che abbia mai visto. Ti sei divertito a fare questo episodio? Quale è stato comunque il tuo episodio preferito?

CT: è stato il mio episodio preferito nel senso che ha rappresentato una bella sfida. È venuto veramente bene, e LeVar (Burton) è stato straordinario nell’aiutarmi a distinguere e rappresentare le piccole differenze tra i due personaggi. Vado molto fiero di questo episodio.

ENT_Gal: che cosa farai questa estate?

CT: mi sposerò!

Dr Slater: quanto ti senti veramente ingegnere nella vita vera?

CT: su un motore a quattro tempi me la cavo bene, ma con un nucleo di curvatura non saprei dove mettere le mani.

tripster47: quale è il tuo gruppo musicale preferito?

CT: devo andare a vedere un concerto dei Flaming Lips. Mi piacciono i Radiohead, I Pixies. Mi piace tutta la musica. Chi ha una sola band preferita?

Canadian_Commander_Tucker_Fan: a scuola avevi una materia preferita?

CT: sì, le tre del pomeriggio! (risate)

J Archer: quale è stata la cosa più strana che hai dovuto autografare? E per favore non dire il sedere di Dominic Keating!!!

CT: ma allora c’eravate, perché è proprio quello!!! (risate) Non sapevo che fosse in fila per l’autografo, alzo lo sguardo e me lo ritrovo davanti con il suo ghigno diabolico.

symuun: è stato difficile mantenerti calmo e freddo durante le sedute di massaggio a neuropressione con Jolene Blalock?

CT: No.

Hoshi_Reed: ti è mai capitato di vivere per davvero un periodo in cui emotivamente ti sei sentito come Trip in questo momento?

CT: cioé se ho perso un parente stretto? No, ma non è difficile immaginare come ci si possa sentire. Ho recitato pensando a come sarebbe stato se davvero quelle cose fossero successe a mia sorella, questa è la forza emotive che sta dietro alle scene che avete visto. Se mi capitasse davvero reagirei allo stesso modo, ho cercato di essere il più reale possibile. Ma per fortuna non mi sono mai capitate delle grosse tragedie.

dougal: pensi che potresti dirigere un episodio?

CT: voglio farlo. Mi chiedo se sarà mai possibile ma ho intenzione di impegnarmi per riuscirci.

Abalaba: guardi gli episodi quando vengono trasmessi per vedere com’è il prodotto finito?

CT: sì.

tripster47: in primo luogo vorrei dire che sei un attore fantastico e che Trip è il mio personaggio preferito. Se tu potessi scrivere una storia per Ent, di cosa scriveresti?

CT: per fortuna non è il mio lavoro, scrivere le sceneggiature.

CJG: la musica del tuo matrimonio sarà a tema Star Trek?

CT: sì ho intenzione di usare la canzone della sigla per quando ci avviciniamo all’altare. Adesso forza, fate una pausa e fate una domanda vera (risate)

Guest: alla tua fidanzata piace Star Trek?

CT: era una fan scatenata di TNG; adesso ovviamente le piace perché ci sono io.

Janeway 20: se tu potessi recitare con un attore delle passate serie di Star Trek chi vorresti che fosse?

CT: Patrick Stewart.

Spacemonkey_Jackson: Hey Connor, come ci si sente ad avere un pupazzetto giocattolo di sette centimetri con la tua faccia?

CT: l’ho sempre avuto (risate)

Haze: sei destro o mancino?

CT: sono destro.

mooz: se potessi recitare un personaggio di Shakespeare, chi vorresti essere?

CT: ne ho fatti parecchi; ne sceglierei uno che non ho mai interpretato, come Dane (Amleto)

Deborah: quale sarebbe il lavoro dei tuoi sogni se non facessi l’attore?

CT: per fortuna è questo il lavoro dei miei sogni. Sono molto fortunato a fare quello che faccio.

Guest: eri agitato durante l’audizione, al pensiero di poter entrare a far parte di una cosa così enorme come Star Trek?

CT: no, anche perchè comunque avrei interpretato un umano.

Adan_C: sei stato allo Star Trek attractions al Las Vegas Hilton?

CT: sì, ma non sono stato a quello dei Borg, perchè è nuovo. È molto meglio di quanto pensassi, è molto divertente.

Scoobydog: allora quante probabilità abbiamo noi povere fan di avere un giorno delle foto che ritraggano gli uomini di Star Trek tutti nudi?

CT: non molte. È meglio lasciare un po’ di mistero. O ancora meglio guarda i prossimi episodi!

akin: quail sono gli attori che ti hanno ispirato di più?

CT: penso Gary Cooper, Frederic March, era fantastico, un vero genio. Di sicuro Cary Grant... e odio doverlo dire perchè sembra finto, ma anche De Niro e Pacino. E Jimmy Stewart, e tutti quelli dell’età dell’oro, mi sento molto vicino a loro, perchè avevano un qualcosa di naturale che mi ha sempre colpito moltissimo.

Canadian Tucker Fan: quale è la cosa più strana che un fan ti abbia mai detto?

CT: i fan mi rispettano molto. Sicuramente ci saranno state alcune cose che magari sono state strane, ma se non sono gentili semplicemente non rispondo alla domanda. Ma succede molto raramente.

MLGoddess: ti piace fare così tante convention, oppure ti senti “trekkato” dopo un po’?

CT: mi diverto a fare quelle quattro o cinque convention all’anno.

JD: qual’è la vacanza dei tuoi sogni?

CT: Vegas, baby, Vegas!

Lisa: grazie per essere qui oggi… l’ultima stagione è stata la migliore finora, grazie anche dello splendido lavoro. E congratulazioni per il tuo prossimo matrimonio. Pensi di lavorare durante la pausa di produzione? Cosa ti piacerebbe fare?

CT: no, non lavorerò durante la pausa. Mi sposo e basta. Quelli sposati penso mi possano capire, è un lavoro a tempo pieno anche quello! Il mio ideale sarebbe fare una vacanza di 3-4 settimane, poi una particina carina in un film. Se non lavori qui devi comunque darti da fare per cercare qualcosa; a meno che non riusciamo a liberarci di questi dannati reality show, avremo sempre meno da fare.

Hudson B.: qual’è il tuo condimento preferito per la pizza?

CT: Peperoni.

GypsyK: se non mi sbaglio, dalla tua biografia risulta che ti piace fare surf. Ti piace di più la costa californiana o ci sono altri punti che ti piacciono?

CT: beh, tu presumi che io sia bravo. La mia biografia dovrebbe dire che Connor sta imparando il surf.

Flag Officer K: come è stato crescere nella città di Walla Walla, Washington? Ti manca qualcosa di Walla Walla?

CT: veramente sono cresciuto a Kelso, Washington, sono nato a Walla Walla. È un gran posto per vivere fino a che non prendi la patente. Poi é meglio Portland.

pawlee: hai detto che te la cavi con i motori. Qual’è la tua auto preferita?

CT: la mia auto preferita…. Ho avuto una Skylark del ’68 e una Lincoln del ’64; mi piacerebbe avere anche una GTO del ’64.

CapnSoth: ti sei mai trovato in disaccordo con qualcosa che avevano scritto per il tuo personaggio, oppure sei in buoni rapporti con gli scrittori e quindi contribuisci a costruire le storie?

CT: sono abbastanza in buoni rapporti. E faccio continuamente domande. Non penso ci sia un solo episodio durante il quale non faccio qualche telefonata di chiarimento. Non sono solo un pupazzetto, bisogna collaborare.

aussie_fan: hai avuto dei momenti imbarazzanti sul set?

CT: diversi.

Koshare: Kelso, WA, è vicino a Mt St Helens. Eri lì quando c’è stata l’eruzione? Come è stata?

CT: l’ho visto succedere. È stato l’evento più incredibile a cui abbia mai assisitito.

Onno: nella vita reale cosa ti mette più ansia?

CT: queste cose qui [chats].

Cantina_Band: qual’era il tuo programma televisivo preferito quando eri un ragazzo?

CT: quando ero bambino la famiglia Brady, poi Bo e Luke, poi sono arrivate le ragazze e ho perso ogni interesse per la tv

TripM1088: qual’è il tuo sport preferito? E la squadra?

CT: Baseball, e la squadra preferita ... mi piace solo guardare, mi piacciono i Mariners, ma anche i Dodgers sono forti!

Zeratul: ti piacerebbe andare davvero nello spazio?

CT: sì, ma non intendo pagare 20 milioni di dollari per farlo! Lo farei se fosse Lance Bass a pagare per me!

Jcats: cosa preferisci? Teatro, cinema o tv?

CT: preferisco il teatro perché è un processo più organico della televisione e dei film, hai la responsabilità di completare una storia nell’arco di una serata. Nel cinema non è così, si fa un pezzo per volta. È più gratificante fare teatro, e amo anche le prove, che non si fanno molto in tv.

AndyT: hai mai studiato arti marziali? Ti sono piaciute le scene con i marines, nelle quali dovevi imparare a combattere?

CT: no, non ho mai studiato arti marziali, ma ho interpretato uno che lo faceva!

samrossi: Star Trek ti ha cambiato la vita?

CT: non tanto come si potrebbe pensare. Mi ha permesso di fare alcune delle cose che ho sempre voluto, come viaggiare. Mi ha permesso di scegliere tra diversi progetti, invece di prendere tutto quello che mi veniva offerto. Ho ancora gli stessi amici di prima, faccio ancora le stesse cose, non voglio nemmeno cambiare tanto. Inoltre sono anche abbastanza vecchio: questa cosa mi è capitata a 31 anni, a 20 sarebbe stato senza dubbio differente!

Jennifer: sostieni delle associazioni di beneficenza?

CT: Pediatric AIDS e Cancer Society, e Angel Food, the Angel Food Network.

Gianna: da quanto tempo reciti?

CT: ho cominciato quando avevo 20 anni, quindi recito da 15. ho cominciato tardi perchè non potevo diventare un professionista del football.

chrissen44 germany: hai del materiale di Star Trek a casa? Di che tipo?

CT: ho il pupazzetto di tutti i personaggi e una riproduzione della nave.

momof4: hai degli animali?

CT: un gatto. Mi piacerebbe avere anche un cane.

Bob A. III: sono un fan dal 1968. Ho sempre ammirato i valori e gli ideali che vengono trasmessi agli spettatori e quindi credo in ciò che Star Trek rappresenta. Lo show trasmette un alto senso di moralità e di umanità. Secondo te qual’è l’essenza di Star Trek e come si intreccia con i tuoi valori personali?

CT: penso che lo show mostri soprattutto la nostra eterna lotta con la morale e l’etica dell’universo. Si intreccia molto bene con i miei valori personali: metti in discussione tutto quanto.

Ellie: ti piacerebbe ci fossero più scene che coinvolgono Trip, Malcolm e la loro amicizia?

CT: sì, mi piacerebbe che ci fossero più episodi che li vedono insieme. Penso che abbiamo un bel rapporto sullo schermo.

Lega: In Enterprise 'Trip' adora il gelato. Qual’è il tuo piatto preferito?

CT: anche a me piace il gelato.

Zeratul: viene nessuno del cast di Ent al tuo matrimonio?

CT: no, ma sono tutti invitati al ricevimento. Il matrimonio sarà molto intimo.

Guest: chi è il tuo autore preferito?

CT: Shakespeare e Eugene O'Neill. Tom Stoppard, anche, penso sia un genio.

Jcats: che cosa avresti fatto, se non fossi diventato un attore?

CT: sarei stato un insegnante o un allenatore.

Zeratul: hai fatto l’audizione proprio per il ruolo di Trip? O avresti voluto un’altra parte?

CT: il tutto era così segreto che non sapevo quali fossero gli altri ruoli. Sono contento sia stato Trip.

LT turtle: com’è lavorare con Scott Bakula?

CT: Scott è un grande. Si comporta come vorrei comportarmi io se avessi avuto una carriera come la sua. È il capitano.

kmerrick: Connor, se potessi fare scambio tra la tua celebrità ed il fatto di poter cambiare qualcosa nella nostra società, cosa cambieresti?

CT: il nostro presidente.

trektrooper: alcuni degli interpreti di episodi precedenti di Star Trek sono tornati per fare da registi. Con chi ti sei divertito di più a lavorare?

CT: Robbie e LeVar.

Carol Y: quando hai cavalcato il cavallo in "North Star," era una cosa che non avevi mai fatto prima? Avevi una faccia!

CT: era la mia quarta volta.

Bubba: che contatti hai avuto con gli attori delle precedenti serie di Star Trek?

CT: ho incontrato tutti quelli di TNG e tutti quelli di Voyager. Ho incontrato quasi tutti. Anche della serie originale.

WeatherManNX01: sono successe molte cose tra Trip e T’Pol ultimamente, soprattutto nel sogno di T’Pol, in "Damage." Penso sarebbe interessante se avessero una relazione, visto che si odiavano nella prima stagione. Cosa ne pensi, e com’è lavorare con Ms. Blalock?

CT: mi piace veramente molto lavorare con Jolene. Penso sia molto brava. Quelle scene sono quelle che sono. Non sono particolarmente facili da fare, perchè dietro agli obiettivi ci sono 30 persone che ti guardano.

D. Uthmann, il tuo vecchio (vecchissimo) insegnante di musica bandistica: hai fatto molta strada da quando suonavi nella band della classe sul palco di Butler Acres. Congratulazioni. Mi piace Ent (ma non la sigla iniziale) e in genere guardo tutti gli episodi. Continua così!

CT: Hey, Mr. Uthmann! È bello risentirla! È un bene che non abbia continuato con sassofono, dopotutto!

Foiled again: cosa ne pensi del fatto che il Water Polo diventi lo sport preferito del futuro?

CT: (lo sguardo disgustato di Connor è evidente) No comment.

myst: stai ancora pensando di fare una commedia assieme a Robert McNeill? Se sì quale, quando e dove?

CT: sì, ci stiamo pensando. Abbiamo parlato un paio di settimane fa, ma i nostri impegni non ci permettono di fare niente al momento. Vorremmo allestire "True West." Mi piace lavorare con lui.

Curann: Hey Connor! Adoro lo show! Sai qualcosa della prossima stagione? I produttori vi hanno anticipato qualcosa?

CT: No, non ci hanno detto nulla. Tutti sono abbastanza sicuri che la prossima stagione ci sarà. Continuate a scrivere lettere. Penso ci siano delle cose che i fan possono influenzare: penso che lo show meriti di durare ancora un po’, abbiamo appena cominciato a scaldare i muscoli.

Davie in Dubai: hai viaggiato molto? Europa, Asia, medio oriente…

CT: mi piace viaggiare e mi piace andare in posti nuovi. Uno di questi giorni mi piacerebbe giocare 18 buche a Dubai.

trektrooper: riesci a capire la pseudo scienza di cui parlano nello show oppure delle volte ti lascia perplesso? Qual’è stata la frase più complicata che hai dovuto dire come ingegnere della nave?

CT: difficile sceglierne una sola! Penso che siano tutte complicate da dire. Penso di essere quello che ha le frasi più difficili. Ho un paio di segreti però per riuscire bene…fogliettini di carta che nessun altro può vedere.

Haze: ho saputo che sei da poco un collezionista di monete. Cosa ti ha spinto a diventarlo?

CT: è effettivamente una cosa che ho iniziato da poco. In ogni posto dove vado, durante i miei viaggi cerco di trovare qualche moneta particolare di quel paese. Poi ho cominciato a fare delle ricerche e adesso ogni volta che vado in una nuova città vado nei negozi specializzati. È l’hobby più nuovo che ho iniziato.

LottieTucker: qual’è il tuo giocatore preferito dei Mariners?

CT: Ichiro [Suzuki-Right Field]

Foiled again: ti tengono mai all’oscuro sugli script nuovi?

CT: sì, certe volte, in modo particolare sulle puntate di inizio e fine stagione. Delle volte ci danno solo le scene strettamente necessarie, e il materiale arriva in buste racchiuse in buste, racchiuse in buste, con su scritto confidenziale. Pensavo mi fosse arrivato un segreto di stato e invece era solo una scena con Phlox

Bubba: se Ent finisse oggi, quale pezzo di memorabilia ti piacerebbe tenere? Ne hai giù qualcuno?

CT: l’intero motore a curvatura.

ciara: ti sei mai bevuto una pinta di Guinness? Domanda tipica per una ragazza irlandese!

CT: non in Irlanda.

saraK: sei già stato riconosciuto da qualche turista giapponese? A causa della pubblicità del Tabacco che hai girato là?

CT: da due. Solo da due.

Redshirtgirl: sai altre lingue?

CT: ho speso un sacco di soldi per studiare 4 anni il francese. Non ho nulla contro il francese

Wiggles: come ti senti all’idea di essere conosciuto in tutto il mondo? Io sono scozzese e adoro lo show!

CT: è una cosa interessante. Mi hanno riconosciuto persino in cima a Machu Pichu.

borgit: quando usi il computer a bordo della nave puoi pigiare i bottoni che ti pare o ti dicono loro che cosa premere e cosa no?


CT: c’è un corso di addestramento che devi seguire e di cui nessuno in realtà è a conoscenza. È necessario premere pulsanti ben precisi, altrimenti sulla nave può succedere una carneficina. Funzionano tutti, attenzione.

Chunderfish: Okay Connor --- qualcuno lo deve chiedere – di che colore è la maglietta della salute che hai addosso?

CT: grazie per la domanda. È blu. Maniche corte, girocollo… e tu cosa indossi?

Guest: sono un vero fan della grande varietà di ehm… magliette che indossi. Qual’è il capo di abbigliamento più strano che hai mai indossato?

CT: questa strana tutina blu che devo mettere 3-4 volte a settimana.

Modern_Girl: ti hanno mai fatto scherzacci? E tu ne hai fatti a qualcuno?

CT: no, non mi piacciono.

Guest: chi fa più papere con le battute?

CT: Io

osmholiday: tu e Dominic avete mai giocato a golf insieme? Se sì, chi ha il punteggio migliore?

CT: oh, io sono terribile, ho appena cominciato. Dominic è molto bravo, mi sta insegnando.

SKa: chi è la persona più divertente sul set?

CT: Io.

Host: un’ultima domanda….

saveenterprise: cosa pensi dei siti internet tipo Salvate Ent, e del loro supporto per lo show?

CT: non so dirvi quanto mi faccia sentire bene e quanto sia importante. Il supporto che voi fan ci fornite è impressionante e vi ringrazio tutti dal profondo del cuore;

Host: grazie infinite per esserti unito a noi oggi. Abbiamo apprezzato veramente molto il tempo che ci hai dedicato, sottraendolo a quello che devi dedicare a pianificare il matrimonio.

Connor Trinneer: grazie a voi e alla prossima!

Se volete commentare questo articolo scrivete a
Warp Mail